На титульную страницу сайта  

На титульную страницу словаря

 

Выложено 14 февраля 2010

Последние добавления 31 мая 2011

 

ФЕДОР КРЮКОВ – «ТИХИЙ ДОН»

 

Материалы к параллельному словарю диалектизмов,

речевых клише и авторских тропов

 

 

А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Щ

Э

Ю

Я

 

 

 

 

.Х.

 

 

ХАПНУТЬ

«добра всякого понахапали», «– Хаповщина идет – не дай Бог! – говорили казаки, сохранившие чуточку совести, – в глаза людям стыдно смотреть… Получили муку, хлеб, крупу – сейчас же продали. Комитет поназначил себе жалованье – кому двадцать рублей в день, кому – пятнадцать… Жизнь! Вахмистры хапят… артельщики хапят… комитетчики хапят…» («В углу». 1918). Ср.: «–…вскорости будет с австрийцами война и царь ихний будто приезжал к границе, осматривал, откель зачинать войну и какие земли себе захапать» (ТД: 3, I, 239); «– Ваш этот Ленин не за тридцать немецких марок продал Россию?! Хапнул миллиончик – и скрылся... каторжанин!..» (ТД: 4, XVII, 170); «–То-то мужичье головы поподняло! Все эти плотничишки, ковали, хапуги разные…» (ТД: 5, XIV, 286); «– Хапал Коршунов и наелся, обратно прет из него» (ТД: 6, XIX, 158) и пр.

 

ХАТА, ХАТЕНКА

то же, что курень

Многократно в ТД. У Крюкова см. «Ползком»: «…и милый сердцу букет родного куреня осенью и зимой. Из хаток…».

 

ХВОРОСТЬ

«– Открылась в нем хворость...» («В субботу»). – «–…Откель же ей, хворости, взяться?» (ТД: 6, XXXIX, 254).

 

**ХЛЕБИШКО

«У кого земли побольше, она – посвежее, не так выпахана, у тех – хлеб, а у меня – хлебишка...» («На Тихом Дону»); «В людях хлеб, а у меня хлебишко» («Мечты»).В ТД нет, но хлебишко есть в рассказе Шолохова «Продкомиссар».

Это поговорка. По НКРЯ: «…не хлеб, а хлебишко, да и тот осыпается» [А. Н. Энгельгардт. Письма из деревни (1872–1887 гг.). Письмо первое (1880)].

 

ХЛЮСТАТЬ

хлю’стать (грязью) – хлюпать, брести; захлюстать – зашлепать или загрязнить (Даль); брызгать грязью, водой (ДС)

Хлю’ста’нка (ДС) – 1. Женщина в грязной одежде. 2. Неряха. 3. Распутная женщина.

 «– Карапь? Ишь ты? У меня тоже такой-то, как ты, бегает... Как раз такой-то. С горки катается – беды-ы... Ухлюстается за день-то по пояс!..» («Мать»). – «захлюстанная длинная шинель с присохшей к подолу грязью…» (ТД: 4, III, 29–30); «– Драть их, хлюстанок!» (ТД; 4, XIX, 175).

В НКРЯ «– Фаля! – Хлюст, ляд его дери! – Проюрдонил[В. В. Крестовский. Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных. Роман в шести частях. Ч. 4 (1864)]; «хлюстать», «ухлюстаться» и проч. не обнаружены. «Захлюстанная» кроме ТД только еще раз: «Конница сгрудилась на дороге гнедой кучей лошадей. Сзади напирала захлюстанная пехота. Яков тряс головой, всхлипывая, кидался целовать стремена и кованые сапоги красноармейцев, а Петьку подхватили на руки, жмякнули в сани, в ворох духовитого степного сена, накрыли шинелями» [М. А. Шолохов. Путь-дороженька (1925)]. «Захлюстанный» – только во 2 и в 3 книгах ТД.

 

**ХМЕЛЬ (ОБВИВАЕТСЯ ВОКРУГ, КАК ДЕВКА)

«– Хмель тычинку ищет, а девки все казаков... Гляди, как вьются...» («Гулебщики»). – «Распахнула опушенные полы донской шубы, обвилась вокруг Григория, как хмель вокруг дуба» (ТД: 2, X, 172).

Это восходит к реминисценции из песни, которая звучит в тех же «Гулебщиках»:

 

«Как во поле яровый хмель
Вился, извивался.
Перевейся, яровый хмель,
На мою сторонку…

 

По НКРЯ: «Глядьмолодежь увивается около нее, словно хмель, и вот какой-нибудь краснощекий франтик приглянулся ей более других» [А. А. Бестужев-Марлинский. Фрегат «Надежда» (1833)].

 

ХОЧЬ. См. ХУЧЬ

 

***ХОХЛАТЫЙ ЧИБИСОК/ЧИБИС + БОЛОТЦЕ/ОЗЕРЦО

«болотца с узкой каймой зелени и хохлатыми чибисками» («На речке лазоревой»). – «настойчиво спрашивал летавший над озерцом хохлатый чибис: “чьи вы, чьи вы?”» (ТД: 7, I, 15).

Кроме того «мысль его, как чибис над болотом, вилась вокруг Григория» (ТД: 3, XVII, 358).

См. ЧИБИС В КУГЕ И ПЕСНЯ

 

ХОШЬ

хочешь

«– Вот оно, как играет нынче мясцо-то! Хошь – ешь, хошь – гляди, хошь – на семена блюди…» («В сугробах»). В ТД многократно.

По НКРЯ, начиная с: «Бывало, придет Юрьев день, заплатишь поборы, да и дело с концом: люб помещикостался, не любпошел куда хошь» [М. Н. Загоскин. Юрий Милославский, или русские в 1612 году (1829)].

 

ХРИПОВАТЫЙ БАС

«крикнул Долгорукий тем самым трескучим, хриповатым голосом» («Шульгинская расправа». 1894); «Из “верховых” выступил вперед неторопливо и несколько неуклюже молодой казак с кудрявой бородой и крикнул хриповатым голосом…» («Казачка». 1896); «его хриповатый тенор» («Счастье»); «– Закуска здесь недурна, но водка теплая, – хриповатым басом сказал он, дружелюбно глядя на учителя» («Спутники». «Русское Богатство», 1911, № 6.). – «хриповатый смешок немецких пулеметов» (ТД: 3, XI, 323); «– Песня-то хорошая, да голос хриповат, – говорил он, насмешливо улыбаясь, шлепая себя по сизой лысине» » (ТД: 4, IV, 53); «–Чего смотрите, сват? – улыбаясь, хриповато пробасил Митька» » (ТД: 4, VI, 71) и др.

По НКРЯ: «Не я пьяница, а твои глаза охмелели, – отвечал грубый, хриповатый голос» [О. М. Сомов. Юродивый (1827)]; «Когда кулички-воробьи целою стаей перелетают с места на место, полетом резвым, но без всякого шума, то бывает слышен слабый, короткий и хриповатый, но в то же время необыкновенно мелодический и приятный писк» [С. Т. Аксаков. Записки ружейного охотника Оренбургской губернии (1852)]; «Голоса Теркин не узнал: он был контральтовый и немного хриповатый» [П. Д. Боборыкин. Василий Теркин (1892)]; «Узнать в неприятных хриповатых звуках голос Льва Нча никак нельзя» [П. А. Сергеенко. В Ясной Поляне (1908)]; «И опять бабий голос, от первосонья хриповатый» [С. Н. Сергеев-Ценский. Движения (1909–1910)]; «Точноархиерея! – сказал генерал ласковым хриповатым басом» [А. И. Куприн. Гранатовый браслет (1911)].

 

***ХРЯСТЕЛ/ХРЯСТНУЛ ПЛЕТЕНЬ

«Старый плетень неистово хрястел, качался, царапался сучками, ободрал мне руки» («В камере № 380»); «Шнырял вокруг сада, хрястел старой городьбой, шуршал в вишневых кустах, мяукал, лаял, издавал самые фантастические звуки, фыркал от смеха» («Мать». 1910). – «Плетень хрястнул под копытами коня, остался позади» (ТД: 6, XLIV, 281). // «Потом звук шагов затих и хрястнул плетень» (ТД: 8, IX, 394).

По НКРЯ: «Горшок хрястнул и вдребезги» [А. М. Ремизов. Верность (1907)]; «Николай остановился посреди «большой» улицы, посмотрел и в ту и в другую сторону и отчаянно, так что хрястнули челюсти, зевнул» [А. И. Эртель. Гарденины, их дворня, приверженцы и враги (1889)]. В форме «хрястеть» и производных от нее не обнаружено.

 

ХУЧЬ

Хучь (ДС) – 1. Частица, то же, что «хочь» и «хуть» (‘хотя’). 2. Союз ‘или’.

У Крюкова нет «хуть», многократно «хочь» и единственный раз «хучь»: «Мати Божия говорит, – пробурчал старик недовольным голосом: – кто на свет родился, християнство принял, моим словам не дерзал, кого – хучь што – избавлю муки вечной, огня горючего, воды кипучей…» («К источнику исцелений»)

В ТД «хучь» в 1 книге 27 раз, во 2 – 14; в 3 – 27, в 7 части – 19. В 8 части – 0.

В ТД однажды «хуть» (2, II, 128), а «хочь» не встречается.

 

На титульную страницу сайта  

На титульную страницу словаря

 

Hosted by uCoz