На титульную страницу сайта  

На титульную страницу словаря

 

Выложено 14 февраля 2010

Последние добавления 1 июня 2011

 

ФЕДОР КРЮКОВ – «ТИХИЙ ДОН»

 

Материалы к параллельному словарю диалектизмов,

речевых клише и авторских тропов

 

 

А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Щ

Э

Ю

Я

 

 

 

 

.Е.

 

**ЕЖЕВИКА ПОЛЗУЧАЯ

«Он бежал быстро и легко, как молодой; легко переска­кивал через низкие плетни и огорожки, обрывая ногами плети ежевики и ползучих трав» («В родных местах»). – «Ежевичник – густой и хваткий – опутывал землю; под сплетением ползучих ветвей его искусно прятались от солнца дымчато-сизые, зрелые кисти ежевики» (ТД: 7, XXIV, 232).

Это заимствование. По НКРЯ: «Везде по берегам рек и озер, по песчаным пригоркам и косогорам предпочтительно перед другими лесными ягодами растет в изобилии ежевика (в некоторых губерниях ее называют куманикой), цепляясь за все своими гибкими, ползучими, слегка колючими ветками; с весны зелень ее убрана маленькими белыми цветочками, а осенью черно-голубыми или сизыми ягодами превосходного вкуса, похожими наружным образованьем и величиною на крупную малину» [С. Т. Аксаков. Записки ружейного охотника Оренбургской губернии (1852)].

См. БОЛОТНЫЕ/БОЛОТИСТЫЕ ЛУГОВИНЫ; КУРОПАТКА И ПЕРЕПЁЛКА; СТРЕПЕТ И ДРЕБЕЗЖАЩИЙ СВИСТ ЕГО КРЫЛЬЕВ

 

ЕМЕНЫ

Е’мены (ДС) – хлеб в зерне, оставленный на питание.

Е’мить/е’млить (по СРНГ влад, костр., арх. ) – брать. Ёмка (тамб.,) – горсть

«Хлеб у него еще есть, “и на семена, и на емины”» («Пособие»). У Крюкова именно «емины».

В ТД нет.

По НКРЯ: «Будет хлебаи на семены, и на емены”, – и на продажу» [А. Н. Энгельгардт. Письма из деревни (1872–1887 гг.). Письмо первое (1887)]; «С такими словами раздавал дедушка щедрою рукой хлебные запасы на семены и емены» [С. Т. Аксаков. Семейная хроника (1856)].

 

****ЕНДОВА

Ендова’ (ДС) – 1. Сырое место в лесу. 2. Болотистое место, болото.

По СРНГ: 1. Круглое озеро с крутыми берегами. 2. Заливное лесистое место. 3. Впадина. 3. Яма. 4. Овраг. 5. Глубокое место на середине мели и пр.

У Крюкова как топоним.

«Это – с Ендовы казак» («В углу». 1918). – «Левобережное Обдонье, пески, ендовы, камышистая непролазь, лес в росе – полыхали исступленным холодным заревом» (ТД: 1, VII, 14); «в ендове свиристела турчелка...» (ТД: 1, IX, 50); «…как подстреленный чибис по ендовной куге» (ТД: 2, XV, 191) и пр.

По НКРЯ впервые в ТД.

 

*ЕНОТКА

енотовая шуба

«…снимая свою потертую “енотку”» («Шаг на месте»). – «Надел енотку и, опираясь на коричневую трость со скромными серебряными инициалами, вышел на парадное крыльцо» (ТД: 4, VII, 77).

По НКРЯ впервые: «…снимая енотку и обнаруживая под нею коротенький кавалерийский полушубок, крытый синим сукном» [А. И. Эртель. Гарденины, их дворня, приверженцы и враги (1889)].

См. ЕНОТОВАЯ ШУБА

 

***ЕНОТОВАЯ ШУБА И ВОЖЖИ

«Пассажир в енотовой шубе – достаточно потертой и забрызганной – принимал из рук кучера возжи…» («Шаг на месте»). – «Вышел пан, окуная усы в воротник енотовой шубы. Григорий укутал ему ноги, пристегнул волчью, обшитую бархатом полсть. – Поогрей его. – Пан указал глазами на рысака. Запрокидываясь с козел, удерживая в натянутых руках тугую дрожь вожжей, Григорий…» (ТД: 2, XXI, 223).

 

ЕРИК

Е’рик – протока из реки в ту же реку.

«Монотонный ландшафт несколько разнообразился небольшими рощицами верб да «ериками», т. е. узкими протоками, разрезавшими займище во всех направлениях. Вот мы подъехали к одному из таких ериков». (Крюков. «На Тихом Дону»).

 «…в глубь первобытного степного простора с пыльными, воспетыми в песнях шляхами, дороженьками – “шириною в три шага, долиною конца-краю нет”, с оврагами, балками, кургашками и норами сусликов, и редкими хуторами, схоронившимися от степных ветров в ярах по Куртлаку и другим каким-то безыменным речкам-ерикам» (Крюков. «Камень созидания»).

 

«– Не разумеешь, – молчи! Самое стерлядей на косе возьмем. Рыба к берегу зараз идет, боится бурю. Вода, небось, уж мутная пошла. Ну-ка, выбеги, Дуняшка, послухай – играет ерик?

Дуняшка нехотя, бочком, подвинулась к дверям.

– Кто ж бродить пойдет? Дарье нельзя, могет груди застудить, – не унималась старуха.

– Мы с Гришкой, а с другим бреднем – Аксинью покличем, кого-нибудь ишо из баб.

Запыхавшись, вбежала Дуняша. На ресницах, подрагивая, висели дождевые капельки. Пахнуло от нее отсыревшим черноземом.

– Ерик гудет, ажник страшно!»

(ТД: 1, IV, 31).

 

Дмитрий Добров пишет «Шолохов не жил в деревне у реки и просто не понимал, о чем идет речь». Интерпретатор предлагает читать вместо «ерик» – написанное через ер слово «ез» (род плетня поперек реки). Конъектура эта, может, и остроумна, но стопроцентно ошибочна.

У Федора Крюкова читаем:

«Все табуны рассыпались тут, на зеленой Божьей скатерти, среди налитых протоков, ериков, озерков, болотец – каждая низинка была водой налита, то глинисто-желтой, мутной, то прозрачной, как слеза, – травку на дне видно. А вдали шумела, серебрилась и искрилась водная гладь разлившейся Медведицы. И стоял в воздухе радостно-возбужденный крик птицы, немолчный гул и гомон каких-то водяных жителей, певцов и музыкантов, и тихий звон весенний пчелок, мушек, и вдали чуть слышная песня девичья» ( «Офицерша»).

Тут шумит не ерик, а речка Медведица. Но это потому, что дождь прошел выше по течению. А когда дождь льет, как из ведра происходит то, что описано не только в первой, но и во второй книге:

«Перед Рождеством внезапно наступила оттепель; сутки шел дождь, с обдонской горы по ерикам шалая неслась вода; на обнажившихся от снега мысах зазеленели прошлогодняя травка и мшистые плитняки мела; на Дону заедями пенились окраинцы, лед, трупно синея, вздувался» (ТД: 4, VI, 75).

Посмотрим глагол «гудет»:

«– Земли много, – сказал Толкачев, – только какая земля? Глина, ржавь одна... Лесу много, – так и гудет, проклятый... круглый год гудет...» (Крюков. «В родных местах»).

Лес гудет… Верней, – гудёт… Речь, как и в случае с ериком, – о грозной стихии, о сибирской тайга.

 

****ЕРОПЛАН

«–…Налетит на ероплане – цап! и упер» («Ратник». 1915); «– Ишь, чума его растяни... А вон ероплан, гляди... бунить...» («Камень созидания». 1918). – «–…А железная птица – еропланы» (ТД: 4, VIII, 91).

По НКРЯ впервые: «Советская власть такие построила лектрические еропланыкаждый по пять тыщ пудов может[И. С. Шмелев. Солнце мертвых (1923)].

От блогера tervb: «А чего я не гожий! – ухмыльнулся Захарка и полез за гормоньей. – Я с ероплана бонбы буду кидать!». Ив. Шмелев. «На большой дороге». Под текстом дата «сентябрь 1915 г.» // Слово. 1915. Вып. 5. С. 184. «Ратник» напечатан в № 11, ноябрьском номере «Русских записок» за 1915 год. В письме от 10 ноября 1915 года И. А. Бунин писал Д. Л. Тальникову: «На днях выходит наш V сборник “Слово” – немедленно пошлю Вам его» (И. А. Бунин. Письма 1905–1919 годов. М., 2007. C. 353). А 17 ноября другой участник сборника И. Д. Сургучёв обратился с фронта в дирекцию книгоиздательства писателей в Москве с просьбой выслать на его имя в действующую армию по указанному адресу вышедший из печати V сборник “Слово” (Фокин А. А. И. Д. Сургучев: Творческая биография писателя в свете художественной антропологии: Диссертация... Ставрополь, 2008. С. 577). С учётом того, что Сургучёв в действующей армии ещё должен был сначала узнать о выходе сборника, “Слово” со словом «ероплан» вышло в середине ноября. "Русские записки" со словом «ероплан» – тоже ноябрьский номер. Вышел ли он в начале месяца или в конце – разница между двумя «еропланами» получается две недели. Слишком мало для заимствования. Склоняюсь к гипотезе об общем источнике. Шмелёв закончил рассказ в сентябре 1915 года. Возможно, где-то незадолго до этой даты в газетах появился «ероплан с бонбами».

 

****ЕТАП – ЕТАПНЫЙ

«…пока добились разрешения, а их етап и ушел» («Мать»). – «Хорошую должность ему дали, етапным комендантом идей-то, никак в Казанской» (ТД: 6, IX, 94).

По НКРЯ оба написания уникальны.

 

На титульную страницу сайта  

На титульную страницу словаря

 

Hosted by uCoz